Italian-German translation for "λ 8"

"λ 8" German translation

Windstärke
Femininum | femminile f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • es herrscht Windstärke 8
    es herrscht Windstärke 8
abends
Adverb | avverbio adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • di sera
    abends
    abends
examples
aufhaben
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • avere
    aufhaben
    aufhaben
examples
  • avere (da fare)
    aufhaben Hausaufgaben
    aufhaben Hausaufgaben
examples
  • hast du viel auf?
    hai molti compiti?
    hast du viel auf?
  • avere (oder | ood tenere) aperto
    aufhaben geöffnet
    aufhaben geöffnet
examples
  • die Augen aufhaben
    avere gli occhi aperti
    die Augen aufhaben
aufhaben
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
absitzen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • trascorrere (stando seduti)
    absitzen umgangssprachlich | familiareumg
    absitzen umgangssprachlich | familiareumg
examples
  • scontare
    absitzen verbüßen umgangssprachlich | familiareumg
    absitzen verbüßen umgangssprachlich | familiareumg
examples
absitzen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; s.>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
aufmachen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • aprire
    aufmachen umgangssprachlich | familiareumg
    aufmachen umgangssprachlich | familiareumg
examples
  • presentare
    aufmachen effektvoll gestalten figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    aufmachen effektvoll gestalten figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
aufmachen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
aufmachen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Zins
Maskulinum | maschile m <-es; -enund | e u. -e>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • interesseMaskulinum | maschile m
    Zins <Plural | pluralepl -en>
    Zins <Plural | pluralepl -en>
examples
  • zu 8% Zinsen <Plural | pluralepl -en>
    con l’interesse dell’8%
    zu 8% Zinsen <Plural | pluralepl -en>
  • fällige Zinsen <Plural | pluralepl -en>
    interessi maturati
    fällige Zinsen <Plural | pluralepl -en>
  • auf Zinsen leihen <Plural | pluralepl -en>
    prestare a interesse
    auf Zinsen leihen <Plural | pluralepl -en>
  • hide examplesshow examples
  • affittoMaskulinum | maschile m
    Zins Miete österreichische Variante | variante austriacaösterr schweizerische Variante | variante svizzeraschweiz <-es; -e>
    Zins Miete österreichische Variante | variante austriacaösterr schweizerische Variante | variante svizzeraschweiz <-es; -e>
einfahren
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; s.>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
einfahren
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sfondare (con l’auto)
    einfahren beschädigen
    einfahren beschädigen
examples
  • das Garagentor einfahren
    sfondare la porta del garage
    das Garagentor einfahren
  • rodare
    einfahren neues Fahrzeug
    einfahren neues Fahrzeug
  • retrarre
    einfahren einziehen
    einfahren einziehen
examples
Uhr
Femininum | femminile f <-; -en>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • orologioMaskulinum | maschile m
    Uhr
    Uhr
examples
  • nach (oder | ood auf) meiner Uhr ist es 14.30
    il mio orologio segna
    nach (oder | ood auf) meiner Uhr ist es 14.30
  • nach (oder | ood auf) meiner Uhr ist es 14.30 umgangssprachlich | familiareumg
    il mio orologio fa
    nach (oder | ood auf) meiner Uhr ist es 14.30 umgangssprachlich | familiareumg
  • nach (oder | ood auf) meiner Uhr ist es 14.30
    le 14.30
    nach (oder | ood auf) meiner Uhr ist es 14.30
  • hide examplesshow examples
  • oraFemininum | femminile f
    Uhr Uhrzeit
    Uhr Uhrzeit
examples
  • wie viel Uhr ist es? – es ist 8 (Uhr)
    che ora è? (oder | ood che ore sono?) – sono le 8
    wie viel Uhr ist es? – es ist 8 (Uhr)
  • um wie viel Uhr
    a che ora
    um wie viel Uhr
  • rund um die Uhr
    24 ore su 24
    rund um die Uhr
ansetzen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • applicare, attaccare
    ansetzen Textilindustrie | industria tessileTEX
    ansetzen Textilindustrie | industria tessileTEX
examples
  • mettere
    ansetzen Botanik | botanicaBOT Blätter
    ansetzen Botanik | botanicaBOT Blätter
  • fare
    ansetzen Früchte
    ansetzen Früchte
examples
  • fissare
    ansetzen Termin
    ansetzen Termin
examples
examples
  • mettere
    ansetzen einsetzen
    ansetzen einsetzen
examples
ansetzen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • apprestarsi a (fare) qc
    ansetzen
    ansetzen
examples
examples
ansetzen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich ansetzen sich bilden
    formarsi, svilupparsi
    sich ansetzen sich bilden